Любовь по правилам - Страница 25


К оглавлению

25

— Хорошо, Джейсон.

Не говоря больше ни слова, мужчина начал одеваться. В автомобиль они садились в полном молчании. В той же гробовой тишине доехали и до дома Сузан.

Когда машина затормозила у подъезда, Джейсон наконец произнес:

— Я тебя провожу.

Но Сузан категорически отказалась.

— Нет. Под дверью собственной квартиры меня едва ли подстерегает убийца с ножом. Спокойной ночи, Джейсон. Спасибо, что подвез.

Молодая женщина отвернулась, взялась за ручку дверцы, когда вдруг услышала сдавленный оклик Джейсона:

— Сузан, постой…

Она удивленно обернулась.

— Да?

— Да нет, ничего. — Проклиная минутную слабость, он надеялся, что Сузан не успела заметить выражение нестерпимой боли в его глазах. — Просто я тоже хотел пожелать тебе спокойной ночи.

— Спасибо. Прощай.

— До свидания. Кстати, насчет работы…

Сузан напряглась. Она уволена? Нет, только не это!

— Что?

— Я хочу сказать, чтобы ты не волновалась. Я не путаю личные отношения со служебными.

Молодая женщина ощутила облегчение и раздражение одновременно. Неужели этот тип возомнил, будто больше всего на свете ее волнует возможность потери теплого местечка?

— Очень за тебя рада. Но если втайне мечтаешь больше никогда не видеть моего лица — не стесняйся. Я с удовольствием вернусь к своим прежним обязанностям, на прежнее место. Пусть там платят не так много, зато и спрос меньше. Да и возможность трудиться в ночной пижаме, не выходя из дому, чего-нибудь да стоит.

Джейсон удивленно воззрился на Сузан. Он явно не ожидал подобного ответа.

— О нет, Сузан, ты неправильно меня поняла. Более трудолюбивой и толковой сотрудницы мне не найти. Пожалуйста, не бросай проект на полдороге. Без тебя заглохнет все дело.

Сузан внутренне возликовала. Ага! Теперь не она, а он вынужден умолять ее остаться в «Хардсонс бук»!

— Думаю, сейчас не самое подходящее время для деловых разговоров. Нам обоим рано вставать. Увидимся завтра, в издательстве.

— В таком случае до завтра, — произнес Джейсон, заводя мотор. — Если хочешь, можешь прийти попозже.

— Я буду вовремя. Еще раз спокойной ночи, Джейсон, и пока.

С этими словами Сузан покинула теплый салон автомобиля. Бодрящий ночной воздух заставил ее зябко повести плечами.

Дождавшись, когда машина скроется за поворотом, молодая женщина вошла в подъезд и поднялась на свой этаж. Ни сил, ни желания поразмыслить о случившемся не было. Поэтому, очутившись в квартире, Сузан наскоро умылась, разделась и сразу же легла спать.

7

Время до субботы пролетело как во сне. Все силы Сузан отдавала работе, стараясь не думать ни о чем, кроме перевода. С Джейсоном они практически не виделись. Если раньше он забегал к ней при каждом удобном случае, то теперь обходил кабинет Сузан стороной. Когда же в конце дня молодая женщина отчитывалась о проделанной работе, Джейсон ограничивался сухим: «Все хорошо. Благодарю».

В офисе все чаще стала появляться Эстер. Победный стук ее каблуков по коридору издательства, неизменно замиравший у двери босса, преследовал Сузан даже во сне. Да, говорила себе молодая женщина, я поступила совершенно правильно, не дав безумию продлиться дольше одной ночи. Джейсону нужна вовсе не скромная пухленькая переводчица, а стройная эффектная фотомодель. Наша связь все равно продлилась бы не более пары недель. И, утратив прелесть новизны, неизбежно бы оборвалась. Для Джейсона я всего лишь очередная победа, новая необычная игрушка. Приятное дополнение к его и так немалому списку побед.

И даже не стоит его в этом винить. Уж так устроены все представители сильного пола. Только ей предстоит мучиться угрызениями совести до конца дней. Это она предала лучшую подругу. А Джейсон… Как там говорится в одном известном анекдоте? Джейсон всего лишь очередной раз убедился в том, что его Эстер — лучшая из женщин.

Несмотря на огромные усилия думать только о переводе, Сузан вновь и вновь мысленно возвращалась к ночи с Джейсоном. И хотя внешне ее жизнь продолжала течь спокойно и размеренно, изнутри молодую женщину жег нестерпимый огонь любви и стыда. Она по-прежнему любила Джейсона и не жалела, что отдалась ему. Но то обстоятельство, что он встречается с ее лучшей подругой, что самая сладкая ночь в жизни отравлена ядом предательства, невыносимо мучило Сузан.

Чувствуя, что больше не в силах держать все в себе, она после длительных сомнений решила поделиться наболевшим с Лаурой.

С трудом дождавшись выходных, Сузан поспешила к подруге. Та жила не очень далеко, всего в нескольких кварталах от нее. Поэтому молодая женщина решила пойти пешком.

На звонок в дверь долго никто не отвечал. Вот соня! — с возмущением подумала Сузан, в третий раз нажимая на кнопку. Неужто решила провести весь субботний день в постели? Ничего, придется оттуда ее вытащить.

Наконец из-за двери послышались торопливые шаги. Женский голос настороженно произнес:

— Кто там?

— Это я, Сузан. Открывай!

— Сузан? — В голосе Лауры послышался явный испуг. — В такую рань? И без телефонного звонка?

— Вообще-то уже одиннадцать. А без предупреждения мы друг к другу ходим со школьных лет. И вообще, ты меня собираешься впускать или нет?

— Сейчас, сейчас… — Наконец щелкнул дверной замок и Сузан увидела растерянное лицо Лауры. — Правда, сейчас я очень занята…

Фыркнув, Сузан отстранила подругу и вошла.

— Не смеши меня. Ты же только что из постели. Или будешь утверждать, что в ночной рубашке собираешься идти по делам?

25