— Но я же рассказываю тебе сейчас, — попыталась оправдаться Сузан.
Наверное, и к лучшему, что я упомянула о посещении особняка Джейсона, подумала она. В конце концов мне просто необходимо излить кому-нибудь душу! За тем, собственно, я сюда и пришла.
— Тогда двумя-тремя предложениями тебе не отделаться, — заявила Лаура. — Предупреждаю, впереди предстоит настоящий допрос. Вопрос первый: кто кому предложил осмотреть библиотеку?
— Джейсон. Он сказал, что это пригодится мне для перевода. А заодно предложил поужинать.
— Когда это было?
— В минувший вторник.
— Вы были только вдвоем? — Лаура держалась, как заправский следователь.
— Да, не считая прислуги.
— Как прошел ужин?
Сузан вкратце пересказала историю с романтической трапезой. Глаза у Лауры расширились от любопытства и восхищения.
— Надо же, романтический ужин с самим Джейсоном Хардсоном! И ты еще смеешь утверждать, что ни чуточки ему не нравишься?
Сузан возразила:
— Но это же оказалось нелепой случайностью.
— Неважно, — мотнула головой Лаура. — Факты — упрямая вещь. Романтический ужин есть романтический ужин. Ладно, что было дальше?
Сузан слегка напряглась. Вот-вот последует главное.
— Джейсон повел меня осматривать библиотеку.
— И?..
— Мы переспали.
Лаура ошеломленно воззрилась на Сузан. Сначала она почему-то решила, что подруга шутит. Однако огромные серые глаза оставались совершенно серьезными.
— Это правда?
— Да. Я залезла на стремянку, потянулась за книгой, потеряла равновесие… и очутилась прямо в объятиях Джейсона. А затем все и произошло.
Несколько минут Лаура молча переваривала услышанное. Наконец потрясенно протянула:
— Ничего себе… Ты точно меня не разыгрываешь?
— Да говорю же тебе, нет! — раздраженно воскликнула Сузан. — Неужто непонятно, что такими вещами не играют?
Окончательно убедившись, что Сузан не лжет, Лаура удивленно присвистнула.
— Ого! — В голубых глазах вспыхнули искорки жгучего интереса. — Ну и как?
— Лучше не бывает, — угрюмо призналась Сузан. — Это была самая потрясающая ночь в моей жизни.
Лаура казалась живым воплощением любопытства.
— А что произошло дальше?
Сузан поморщилась.
— Лучше и не вспоминать. Это была самая ужасная ночь в моей жизни.
Однако от Лауры оказалось не так-то просто отделаться.
— Общие фразы тебя не спасут. К тому же ты сама себе противоречишь. Рассказывай подробно.
Поняв, что ничего другого не остается, Сузан пересказала сцену неприятного объяснения с Джейсоном. Едва она закончила, как Лаура гневно обрушилась на нее:
— Как ты могла не сообщить Джейсону о том, что рассталась с Брендоном и совершенно свободна?
Сузан устало повела плечами.
— А что мне оставалось? Иначе он ни за что бы не оставил меня в покое.
Лаура выразительно постучала пальцем по лбу.
— И после этого люди имеют наглость утверждать, что только у блондинок не хватает ума? Боже мой, Сузан, что же ты наделала. Твоей задачей являлось заполучить Джейсона, а не отделываться от него. Ну зачем, объясни, пожалуйста, зачем ты оттолкнула его от себя? Ведь у вас могло все прекрасно получиться.
— Получиться — что? — горько усмехнулась Сузан. — Стать любовниками? На неделю, на три? А что ждало бы меня потом, когда Джейсон наигрался бы со мной и вернулся к Эстер? Или если бы предложил мне встречаться за спиной у своей любовницы и моей подруги? По-твоему, мне стоило бы согласиться? — Она тяжело вздохнула. — Пойми, Лаура, у меня не было другого выхода, кроме как притвориться, будто наша связь оказалась не более чем случайностью. Которая, клянусь, никогда не повторится.
Лаура сочувственно посмотрела на подругу.
— Так что же ты теперь собираешься делать?
— Не знаю. Жить как раньше, работать.
— Вместе с Джейсоном? — задала Лаура коварный вопрос.
— Да. До тех пор, пока перевод романов Бене не будет завершен. Я не могу бросить Джейсона в столь ответственный момент. Если все удастся, для издательства это будет огромным шагом вперед и вверх.
Лаура усмехнулась.
— Не слишком ли ты печешься о своем Джейсоне?
— Он не мой, он — Эстер, — немедленно поправила Сузан.
— Тем более. Как же ты собираешься держаться от мужчины подальше, одновременно работая с ним бок о бок?
Вопрос попал прямо в точку. Сузан болезненно поморщилась.
— Поверь, теперь это стало совсем не сложно. Я вижу Джейсона от силы минут пять в день, когда отчитываюсь о работе. После того злополучного вечера он начал открыто избегать меня. Думаю, как только перевод будет окончен, меня вежливо попросят освободить кабинет.
Лаура призадумалась.
— Что ж, винить некого, кроме самой себя. Ты ясно дала понять Джейсону, что он тебе безразличен, и мужчина оставил тебя в покое. О его же чувствах мы никогда теперь не узнаем.
— Отчего же? — цинично возразила Сузан. — Ведь речь идет об обычной мужской похоти.
Лаура немедленно возмутилась.
— И где ты только этому научилась? А вот я, наоборот, почти уверена, что Джейсоном руководило нечто большее, чем страсть. Для удовлетворения естественной потребности организма у него под рукой всегда есть Эстер.
— Подумаешь, — отмахнулась Сузан, упорно не желая признавать, что в словах подруги есть некоторый резон. — Потянуло на новенькое.
Однако Лаура спокойно возразила:
— Джейсон уже не в том возрасте, когда кидаются на первую встречную. Да и не такой он человек. Это особенный мужчина.